Olá, pessoal! Nesse vídeo quero falar um pouco sobre os dialetos do Japão. Depois de assistir ao amor de Okinawa e de ver como traduziram as expressões e falas da Mona da série "Medaka Kuroiwa is impervious to my charms", decidi explicar um pouco mais sobre essas questões. Vamos lá? Me acompanham? O Japão é um país fascinante, não apenas por sua cultura rica e história milenar, mas também pela diversidade linguística que reflete a identidade de suas regiões. Estima-se que existam cerca de 15 dialetos principais , além de inúmeras variações regionais. Esses dialetos são agrupados em dois grandes clados: Oriental (incluindo Tóquio) e Ocidental (incluindo Quioto), com os dialetos de Kyūshū e das Ilhas Hachijō frequentemente considerados ramos adicionais. Além disso, as línguas ryukyuanas, faladas em Okinawa e nas ilhas mais ao sul, formam um ramo separado na família japônica. Por que existem tantos dialetos no Japão? A diversidade de dialetos no Japão tem raízes históricas e...
Noite- o silêncio de uma divindade!
A noite não é apenas um manto que recobre a
intenção do espírito, mas uma solidária amiga que acompanha os corações. Vai-te,
Luz do Sol, revelar-se no outro lado do mundo, pois é na noite que os desejos
florescem. Desejos que permitem que os corações se revelem. Não há mau, se o
desejo do coração é bom, assim como não há mal na noite. A noite é apenas o
silêncio de uma divindade que aguarda oculta entre estrelas. Dos Céus, um anjo
vê e clama: “Corações humanos, como tochas, estão a iluminar a noite, como
estrelas a iluminar o universo. Alguns brilham intensamente, outros apagam-se
como simples fagulhas! Creia que o coração é bom e a noite te será amiga! Se
teu coração for mau, apressa-te em esconder-te, pois não tardará a corrente que
lhe prenderá”. A noite é testemunha de tais palavras e, como solidária amiga,
ora para que as boas intenções dos corações brilhem intensamente como luz
perfeita. A noite amiga, sendo o silêncio de uma divindade oculta, finda em si
mesma, com uma oração, aniquilando-se em favor dos homens. E a divindade,
oculta entre estrelas, tudo anota para não esquecer.
COTIDIANO
A descrição da noite, feita dessa forma,
foi induzida pela enxurrada de notícias horríveis na televisão. É difícil
escrever quando se lê alguma notícia ruim, pois ela se fixa em seu
subconsciente e germina orientando a construção do texto, dando frutos como
este texto acima. É uma oração minha para que o homem demonstre luz não somente
na noite, mas em cada dia de sua vida.