Olá, pessoal! Nesse vídeo quero falar um pouco sobre os dialetos do Japão. Depois de assistir ao amor de Okinawa e de ver como traduziram as expressões e falas da Mona da série "Medaka Kuroiwa is impervious to my charms", decidi explicar um pouco mais sobre essas questões. Vamos lá? Me acompanham? O Japão é um país fascinante, não apenas por sua cultura rica e história milenar, mas também pela diversidade linguística que reflete a identidade de suas regiões. Estima-se que existam cerca de 15 dialetos principais , além de inúmeras variações regionais. Esses dialetos são agrupados em dois grandes clados: Oriental (incluindo Tóquio) e Ocidental (incluindo Quioto), com os dialetos de Kyūshū e das Ilhas Hachijō frequentemente considerados ramos adicionais. Além disso, as línguas ryukyuanas, faladas em Okinawa e nas ilhas mais ao sul, formam um ramo separado na família japônica. Por que existem tantos dialetos no Japão? A diversidade de dialetos no Japão tem raízes históricas e...
Rondó
O Rondó é uma estrutura poética e musical,
com versos de 8 a 10 sílabas cada, formado por 15 versos divididos em 3
estrofes: uma quintilha, um terceto e, novamente, uma quintilha. Você pode estar
se perguntando, mas em uma quintilha, um terceto e outra quintilha tem apenas
13 versos, cadê os outros dois? O segredo está no estribilho que é a repetição do
primeiro verso no final do terceto e da última quintilha. Ficaria assim: ABCDE / FGHA / IJKLMA. Então, Rondó era uma forma de canção que
acompanhava uma dança chamada ronde e
vou tentar criar um Rondó aqui. Como será meu primeiro rondó, peço desculpas se
não ficar adequado.
Mulher!
Os arcanjos se
encantam,
Com as asas do coração,
Coração alado e bom,
Que brilha belo, sereno,
Pulsando com grande amor.
A mulher doce e bela,
De um majestoso corpo,
É igual a uma arte,
Os arcanjos se
encantam.
Arte sempre magnífica,
Une coração e alma,
Vamos agradecer sempre,
Ao Deus criador da arte,
A doce criação: mulher!
Os arcanjos se
encantam!