Olá, pessoal! Nesse vídeo quero falar um pouco sobre os dialetos do Japão. Depois de assistir ao amor de Okinawa e de ver como traduziram as expressões e falas da Mona da série "Medaka Kuroiwa is impervious to my charms", decidi explicar um pouco mais sobre essas questões. Vamos lá? Me acompanham? O Japão é um país fascinante, não apenas por sua cultura rica e história milenar, mas também pela diversidade linguística que reflete a identidade de suas regiões. Estima-se que existam cerca de 15 dialetos principais , além de inúmeras variações regionais. Esses dialetos são agrupados em dois grandes clados: Oriental (incluindo Tóquio) e Ocidental (incluindo Quioto), com os dialetos de Kyūshū e das Ilhas Hachijō frequentemente considerados ramos adicionais. Além disso, as línguas ryukyuanas, faladas em Okinawa e nas ilhas mais ao sul, formam um ramo separado na família japônica. Por que existem tantos dialetos no Japão? A diversidade de dialetos no Japão tem raízes históricas e...
A caneta sofredora;
Escreve em sangue sua dor;
Colocando no papel esperanças de uma alma sonhadora;
Orando por um futuro melhor.
A caneta agora exausta;
Sorri para uma vida agora vasta;
Retirou de si toda dor;
Alcançando um futuro melhor com louvor.
Os dois personagens que aparecem aqui são um escritor e uma
desenhista. Ambos trabalham para lidar com a dor da perda de seus pais. Um
escreve para desabafar e, mais recentemente, para alcançar o coração da irmã. A outra desenha para estar digna das
palavras do irmão. E eu me vi muito ligado a esta história, pois eu escrevia, e
ainda escrevo, para transmitir minhas paixões, pensamentos e, desta forma,
lidar com meu interior e minhas feridas. Exatamente como eles e, por isso,
deixo este pequeno poema que descreve como eu vejo o interior deles.