Olá, pessoal! Nesse vídeo quero falar um pouco sobre os dialetos do Japão. Depois de assistir ao amor de Okinawa e de ver como traduziram as expressões e falas da Mona da série "Medaka Kuroiwa is impervious to my charms", decidi explicar um pouco mais sobre essas questões. Vamos lá? Me acompanham? O Japão é um país fascinante, não apenas por sua cultura rica e história milenar, mas também pela diversidade linguística que reflete a identidade de suas regiões. Estima-se que existam cerca de 15 dialetos principais , além de inúmeras variações regionais. Esses dialetos são agrupados em dois grandes clados: Oriental (incluindo Tóquio) e Ocidental (incluindo Quioto), com os dialetos de Kyūshū e das Ilhas Hachijō frequentemente considerados ramos adicionais. Além disso, as línguas ryukyuanas, faladas em Okinawa e nas ilhas mais ao sul, formam um ramo separado na família japônica. Por que existem tantos dialetos no Japão? A diversidade de dialetos no Japão tem raízes históricas e...
Amor é algo complexo, delicado;
Não pode ser descrito, nem quantificado;
Não pode ser nem mesmo qualificado;
Amor é um elo intensificado!
Costumamos descrever o amor como laços que unem;
Não é apenas um laço, mas vários que ligam sentimentos;
Laços para que pessoas se amem;
Laços diversos, que ligam pessoas, lugares e momentos.
Família é o nome de um destes laços;
O respeito e fraternidade são seus principais elos;
Deve predominar a cordialidade;
Não importa a sua idade!
Pensei nesse poema ao ver o problema da personagem Sarada de
Boruto. Boruto é a série que dá continuidade a Naruto e conta a história dos
filhos dos personagens da série clássica. Sarada está com problemas de
relacionamento, afinal, o pai dela é o Sasuke e ela descobriu, recentemente, que
Sakura não é a mãe verdadeira dela. É a personagem que mais me cativou na série,
até agora, por causa de seu contexto familiar. Tenho torcido por ela!