Olá, pessoal! Nesse vídeo quero falar um pouco sobre os dialetos do Japão. Depois de assistir ao amor de Okinawa e de ver como traduziram as expressões e falas da Mona da série "Medaka Kuroiwa is impervious to my charms", decidi explicar um pouco mais sobre essas questões. Vamos lá? Me acompanham? O Japão é um país fascinante, não apenas por sua cultura rica e história milenar, mas também pela diversidade linguística que reflete a identidade de suas regiões. Estima-se que existam cerca de 15 dialetos principais , além de inúmeras variações regionais. Esses dialetos são agrupados em dois grandes clados: Oriental (incluindo Tóquio) e Ocidental (incluindo Quioto), com os dialetos de Kyūshū e das Ilhas Hachijō frequentemente considerados ramos adicionais. Além disso, as línguas ryukyuanas, faladas em Okinawa e nas ilhas mais ao sul, formam um ramo separado na família japônica. Por que existem tantos dialetos no Japão? A diversidade de dialetos no Japão tem raízes históricas e...
A dor de perder alguém é comparável a uma punhalada;
Corta o tecido e cria hemorragia. Uma dor intensificada;
Pior é perder uma amiga, uma pessoa amada;
Alguém com quem conversei, dei risada.
A dor de perder alguém é comparável a uma punhalada;
Corta o tecido, cria hemorragia, dor intensificada;
O coração se aperta, tentando suportar;
Sufoca, se comprime, quer chorar.
Resta-nos o consolo do espírito;
Tudo o que ela deixou marcado, escrito;
As ações que ela teve em vida;
Ela viveu por boas ações e belas lembranças, uma missão cumprida;
Resta-nos o consolo do espírito;
Tudo o que ela deixou marcado, escrito;
O espírito vive, se transforma, evolui em um plano vindouro;
E me faz crer que o “adeus” de hoje será um “olá” no futuro.