Shiro Seijo to Kuro BokushiSanta Cecília e pastor Lawrence- um amor arrastado.
Texto revisado via ChatGPT-4
Shiro Seijo to Kuro Bokushi (Saint Cecilia and Pastor Lawrence) - Pictures - MyAnimeList.net |
Eu já havia feito uma análise do primeiro episódio dessa série, focada em sua temática intrigante: a relação amorosa entre uma santa e um pastor (leia aqui no blog). Antes de prosseguir, gostaria de fazer uma correção: Ei, Crunchyroll, Lawrence é um pastor, não um padre! Como eu já havia antecipado, a série terminou sem que houvesse sequer uma declaração de amor entre os personagens. Isso me levou a buscar o material oficial, que estou atualmente lendo através do Play Livros. No momento, estou no volume 11 da obra.
Retornei ao tema para concluir minha análise agora que a série chegou ao fim. Resumindo minhas observações anteriores—a série de humor explora a convivência entre uma santa apaixonada por Lawrence, que é pastor. Embora um amor assim possa parecer proibido, não seria, especialmente porque Lawrence não é padre, como o tradutor da Crunchyroll sugeriu. A única diferença entre os dois é que um pastor pode continuar seu ministério após o casamento, enquanto um padre teria que deixar a batina. Ambos podem se casar; apenas suas consequências profissionais seriam diferentes.
Primeiramente, destaquei que a canonização na Igreja Católica envolve um rigoroso processo de investigação, muitas vezes pós-morte, e após a comprovação de milagres. Cecília, sendo santa em vida, já diverge desse dogma. Além disso, várias figuras hoje consideradas santas tiveram filhos e se casaram, como mencionei anteriormente.
A presença de uma santa vivendo com um pastor também ilustra a diversidade de credos que a cultura japonesa acolhe. Primeiro, porque é uma comédia—o objetivo é fazer rir. Segundo, pela própria história do cristianismo no Japão, que sofreu séculos de proibição e perseguição. Os cristãos japoneses tiveram que adaptar sua fé para sobreviver, como no caso de Maria Kanon Sama, uma fusão de Maria com elementos budistas.
Em relação à adaptação, o diretor foi cauteloso no início, talvez temendo a reação do público. Algumas piadas do mangá foram atenuadas ou omitidas. Porém, com o tempo, a direção se soltou e as piadas melhoraram, embora ainda diferissem do material original. A essência da obra, uma comédia romântica leve e doce, foi mantida.
Cecília pode ser mais comparada a uma miko de templo, uma figura do xintoísmo japonês, do que a uma santa tradicional. As miko protegem templos e cidades contra espíritos malignos e tragédias, similar ao papel de Cecília na série.
E a obra chega a constranger ou dar raiva em cristãos ocidentais? Depende de como cada um interpreta seu próprio credo. No meu caso, como autor de “Faces de Deus”, “Apocalipse: Brasília” e “Fé demais ou Fé de menos?”, não encontrei nada que entrasse em conflito com as minhas crenças. Com base nas estatísticas da série, posso afirmar que poucas pessoas se sentiram ofendidas por ela. Pessoalmente, gostei bastante da obra e torço por uma continuação.
*****
Bônus 1: Em uma cena engraçada, Cecília é forçada a consultar uma cartomante. Depois de ter sua sorte lida, a veste de Cecília se rasga ao passar por um prego. Adorei essa cena porque ela sugere que Deus não se satisfaz com adivinhações; ao recebê-las, o manto se rasga, simbolizando a perda, ainda que temporária, de Sua proteção. Esta cena sutil indica que o autor da obra tem, pelo menos, algum conhecimento da Bíblia, inserindo na narrativa elementos com os quais podemos nos identificar.
*****
Bônus 2 via Copilot: "A palavra 'bokushi' não é de origem portuguesa, mas sim japonesa, e significa 'pastor' ou 'ministro'. É a forma abreviada de 'bokushin', que literalmente traduz-se como 'pessoa que serve a Deus'. No Japão, o termo é utilizado principalmente para se referir a pastores protestantes, em especial os da Igreja Presbiteriana.
*****
Bônus 3 via Copilot: "Seijo é a forma abreviada de 'seijoshi', que em japonês significa 'santo' ou 'sagrado'. O termo 'seijoshi' é utilizado para referir-se a budas, bodisatvas e arhats, considerados seres iluminados no contexto do budismo. Para saber mais sobre 'seijoshi', você pode ler aqui. Aqui prova que Cecília não é uma santa católica, mas uma entidade próxima do contexto do budismo, ou seja, ela é mesmo uma miko.
Shiro Seijo to Kuro Bokushi (Saint Cecilia and Pastor Lawrence) - Statistics - MyAnimeList.net |
Nota final: 07 de 10!