Olá, pessoal! Nesse vídeo quero falar um pouco sobre os dialetos do Japão. Depois de assistir ao amor de Okinawa e de ver como traduziram as expressões e falas da Mona da série "Medaka Kuroiwa is impervious to my charms", decidi explicar um pouco mais sobre essas questões. Vamos lá? Me acompanham? O Japão é um país fascinante, não apenas por sua cultura rica e história milenar, mas também pela diversidade linguística que reflete a identidade de suas regiões. Estima-se que existam cerca de 15 dialetos principais , além de inúmeras variações regionais. Esses dialetos são agrupados em dois grandes clados: Oriental (incluindo Tóquio) e Ocidental (incluindo Quioto), com os dialetos de Kyūshū e das Ilhas Hachijō frequentemente considerados ramos adicionais. Além disso, as línguas ryukyuanas, faladas em Okinawa e nas ilhas mais ao sul, formam um ramo separado na família japônica. Por que existem tantos dialetos no Japão? A diversidade de dialetos no Japão tem raízes históricas e...
E já são 14 anos de poesia! Sim, completei 14 anos de poesias. Com o lançamento do “Despertar do Amor”, em 2003, acabei por realizar 14 anos de atividade como poeta e autor. Nestes 14 anos, meus poemas foram se alterando. Fiz no Twitter um resumo das alterações, e características da minha poesia, que eu pude observar, deixando aqui as mais importantes observações. 1- Na minha poesia não existe uma realidade. Existe uma expectativa e um desejo do ter. Existe o amor pelas ideias. Não existe o amor por ti. 2- Na minha poesia não existe experiência, mas virtualidade. Na relatividade, alcanço minha certeza de que não tenho certeza de nada. 3- Já criei poemas para símbolos cujo significado remete a algo mais puro que os seres viventes. 4- O "Despertar do Amor" foi meu descuido. Muita paixão levou à falta de atenção. O poema se machucou. A poesia ainda não me perdoou. ...